Key boxing Terms in English and Japanese
スポーツ: ボクシングの語彙
主な用語とその使い方
Group 1: Basic Boxing Terms
Jab
ジャブ (Jabu)
Cross
クロス (Kurosu)
Hook
フック (Fukku)
Uppercut
アッパーカット (Appākatto)
Body shot
ボディショット (Bodishotto)
Footwork
フットワーク (Futtowāku)
Combination
コンビネーション (Konbinēshon)
Counterpunch
カウンターパンチ (Kauntāpanchi)
Feint
フェイント (Feinto)
Guard
ガード (Gādo)
Group 2: Boxing Techniques and Strategies
Slip
スリップ (Surippu)
Bob and weave
ボブ・アンド・ウィーブ (Bobu ando Uību)
Parry
パリィ (Pari)
Clinch
クリンチ (Kurinchi)
Pivot
ピボット (Pibotto)
Southpaw
サウスポー (Sausupō)
Orthodox
オーソドックス (Ōsodokkusu)
Flicker jab
フリッカージャブ (Furikkā Jabu)
Check hook
チェックフック (Chekkufukku)
Inside fighting
インサイドファイト (Insaido Faito)
Group 3: Boxing Events and Roles
Knockout (KO)
ノックアウト (Nokkuauto)
Technical knockout (TKO)
テクニカルノックアウト (Tekunikaru Nokkuauto)
Decision
判定 (Hantei)
Unanimous decision
全員一致の判定 (Zen'in icchi no hantei)
Split decision
スプリットデシジョン (Suprittodeshijon)
Referee
レフェリー (Refurī)
Judge
ジャッジ (Jajji)
Corner
コーナー (Kōnā)
Trainer
トレーナー (Torēnā)
Cutman
カットマン (Kattoman)
Group 4: Additional Boxing Vocabulary
Technical Knockout (TKO)
テクニカルノックアウト (Tekunikaru Nokkuauto)
Definition: A fight that is stopped by the referee when it is determined that a fighter cannot safely continue.
Body Shot
ボディショット (Bodishotto)
Definition: A punch directed to the torso, often aimed at weakening the opponent's core.
Combination
コンビネーション (Konbinēshon)
Definition: A sequence of punches thrown in quick succession.
Corner
コーナー (Kōnā)
Definition: The area where a fighter rests between rounds and receives advice and medical attention from their trainer.
Faint/Feint
フェイント (Feinto)
Definition: A deceptive move intended to trick the opponent into reacting in a certain way.
Walk Down
歩いて追い詰める (Aruite oitsumeru)
Definition: The strategy of steadily advancing towards an opponent, applying pressure, and cutting off escape routes.
Right Hand
右ストレート (Migi Sutorēto)
Definition: A straight punch thrown with the right hand, often a powerful finishing blow.
Bruise
あざ (Aza)
Definition: A visible injury on the skin caused by the impact of punches, often indicative of the damage inflicted during the fight.
Uppercut
アッパーカット (Appākatto)
Definition: A punch thrown upwards, often aimed at the opponent's chin.
Round
ラウンド (Raundo)
Definition: One of the segments of a boxing match, typically lasting three minutes, with a one-minute break between rounds.
Major Weight Classes in Professional Boxing:
Minimumweight (Strawweight)
Weight Limit: Up to 105 lbs (47.6 kg)
ミニマム級 (Minimamu-kyū)
Light Flyweight
Weight Limit: Up to 108 lbs (49.0 kg)
ライトフライ級 (Raito-furai-kyū)
Flyweight
Weight Limit: Up to 112 lbs (50.8 kg)
フライ級 (Furai-kyū)
Super Flyweight
Weight Limit: Up to 115 lbs (52.2 kg)
スーパーフライ級 (Sūpā-furai-kyū)
Bantamweight
Weight Limit: Up to 118 lbs (53.5 kg)
バンタム級 (Bantamu-kyū)
Super Bantamweight (Junior Featherweight)
Weight Limit: Up to 122 lbs (55.3 kg)
スーパーバンタム級 (Sūpā-bantamu-kyū)
Featherweight
Weight Limit: Up to 126 lbs (57.2 kg)
フェザー級 (Fezā-kyū)
Super Featherweight (Junior Lightweight)
Weight Limit: Up to 130 lbs (59.0 kg)
スーパーフェザー級 (Sūpā-fezā-kyū)
Lightweight
Weight Limit: Up to 135 lbs (61.2 kg)
ライト級 (Raito-kyū)
Super Lightweight (Junior Welterweight)
Weight Limit: Up to 140 lbs (63.5 kg)
スーパーライト級 (Sūpā-raito-kyū)
Welterweight
Weight Limit: Up to 147 lbs (66.7 kg)
ウェルター級 (Uerutā-kyū)
Super Welterweight (Junior Middleweight)
Weight Limit: Up to 154 lbs (69.9 kg)
スーパウェルター級 (Sūpā-uerutā-kyū)
Middleweight
Weight Limit: Up to 160 lbs (72.6 kg)
ミドル級 (Midoru-kyū)
Super Middleweight
Weight Limit: Up to 168 lbs (76.2 kg)
スーパーミドル級 (Sūpā-midoru-kyū)
Light Heavyweight
Weight Limit: Up to 175 lbs (79.4 kg)
ライトヘビー級 (Raito-hebi-kyū)
Cruiserweight
Weight Limit: Up to 200 lbs (90.7 kg)
クルーザー級 (Kurūzā-kyū)
Heavyweight
Weight Limit: Over 200 lbs (90.7 kg) with no upper limit
ヘビー級 (Hebī-kyū)
The sanctioning bodies:
WBC - World Boxing Council
One of the most recognized and prestigious organizations in professional boxing, known for its green championship belts.
WBA - World Boxing Association
The oldest of the four major sanctioning bodies, originally founded as the National Boxing Association (NBA) before adopting its current name.
IBF - International Boxing Federation
Known for its strict enforcement of rules and regulations, the IBF is one of the four major sanctioning organizations.
WBO - World Boxing Organization
The WBO is recognized for its distinctive red championship belts and is one of the four major sanctioning bodies in boxing.
Group 1: Basic Boxing Terms
Jab: The boxer threw a quick jab to keep his opponent at a distance.
ボクサーは相手との距離を保つために素早いジャブを放った。
Cross: She followed up the jab with a powerful cross that landed cleanly on her opponent's chin.
彼女はジャブに続いて強力なクロスを放ち、それが相手の顎にクリーンヒットした。
Hook: The fighter used a left hook to target his opponent’s exposed side.
ファイターは左フックを使って相手の隙を突いた。
Uppercut: He landed a devastating uppercut that almost lifted his opponent off the ground.
彼は相手をほぼ宙に浮かせるほどの強烈なアッパーカットを決めた。
Body shot: The champion wore down his challenger with relentless body shots throughout the match.
チャンピオンは試合を通して執拗なボディショットで挑戦者を弱らせた。
Footwork: His excellent footwork allowed him to evade punches and control the pace of the fight.
彼の優れたフットワークにより、パンチをかわし、試合のペースをコントロールすることができた。
Combination: She executed a flawless combination of punches that left her opponent stunned.
彼女は完璧なパンチのコンビネーションを繰り出し、相手を驚かせた。
Counterpunch: The boxer expertly slipped the jab and delivered a sharp counterpunch.
ボクサーは巧みにジャブをかわし、鋭いカウンターパンチを繰り出した。
Feint: A clever feint made his opponent drop his guard, leaving him open to an attack.
巧妙なフェイントで相手のガードを下げさせ、攻撃の隙を作り出した。
Guard: He maintained a tight guard to protect himself from the barrage of punches.
彼はパンチの雨から身を守るため、堅固なガードを維持した。
Group 2: Boxing Techniques and Strategies
Slip: He slipped to the left, avoiding the incoming punch by mere inches.
彼は左にスリップして、わずか数インチ差でパンチをかわした。
Bob and weave: The fighter’s ability to bob and weave made it difficult for his opponent to land clean punches.
ファイターのボブ・アンド・ウィーブの技術により、相手がクリーンヒットを決めるのが難しくなった。
Parry: She parried the incoming punch and quickly countered with a right hand.
彼女は迫り来るパンチをパリィし、すぐに右ストレートで反撃した。
Clinch: As the round came to a close, the exhausted fighters began to clinch more frequently.
ラウンドの終わりが近づくと、疲れ切ったファイターたちは頻繁にクリンチをするようになった。
Pivot: He pivoted on his back foot, creating an angle to throw a clean uppercut.
彼は後ろ足でピボットして、クリーンなアッパーカットを放つための角度を作り出した。
Southpaw: The southpaw stance confused his orthodox opponent throughout the match.
サウスポースタンスは、試合を通して彼のオーソドックスな相手を混乱させた。
Orthodox: He fought in the orthodox stance, leading with his left hand and right foot.
彼は左手と右足を前に出したオーソドックススタンスで戦った。
Flicker jab: The flicker jab kept his opponent off-balance and unable to mount an offense.
フリッカージャブで相手のバランスを崩し、攻撃を仕掛けることをできなくした。
Check hook: She used a check hook to catch her advancing opponent off guard.
彼女はチェックフックを使って前進してくる相手を不意打ちにした。
Inside fighting: His proficiency in inside fighting allowed him to dominate when the distance closed.
インサイドファイトの熟練により、距離が詰まったときに彼は優位に立つことができた。
Group 3: Boxing Events and Roles
Knockout (KO): The fight ended in a spectacular knockout in the final round.
試合は最終ラウンドで壮観なノックアウトによって終了した。
Technical knockout (TKO): The referee stopped the fight, declaring a technical knockout after the challenger could no longer defend himself.
挑戦者がこれ以上自分を守れなくなったため、レフェリーは試合を止め、テクニカルノックアウトを宣言した。
Decision: After twelve grueling rounds, the match went to a decision, with the judges awarding the victory to the champion.
12ラウンドに及ぶ過酷な戦いの後、試合は判定に持ち込まれ、ジャッジは勝利をチャンピオンに与えた。
Unanimous decision: All three judges scored the fight in favor of the champion, resulting in a unanimous decision.
3人のジャッジ全員がチャンピオンに賛成し、全員一致の判定となった。
Split decision: The match was close, but the champion retained his title by a split decision.
試合は接戦だったが、チャンピオンはスプリットデシジョンでタイトルを保持した。
Referee: The referee closely monitored the action, ready to step in if necessary.
レフェリーは行動を注意深く監視し、必要に応じて介入する準備をしていた。
Judge: The judges had a difficult time scoring the fight, as both fighters performed well.
ジャッジは、両者が良いパフォーマンスを見せたため、試合の採点に苦労した。
Corner: Between rounds, the fighter’s corner gave him advice and tended to his injuries.
ラウンド間、ファイターのコーナーは彼にアドバイスを与え、怪我の手当てをした。
Trainer: His trainer worked tirelessly in the corner, giving instructions and encouragement throughout the match.
彼のトレーナーはコーナーで休むことなく働き、試合中ずっと指示と励ましを与え続けた。
Cutman: The cutman did an excellent job controlling the bleeding from the fighter’s cut eye, allowing him to continue.
カットマンはファイターの切り傷からの出血を見事に抑え、彼が試合を続けることができるようにした。